From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 17:16 And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Samuel 17:16 And the Philistine draweth nigh, morning and evening, and stationeth himself forty days.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Samuel 17:16 The Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
|
|
1 Samuel 17:16 | |
Philistine
פְּלִשְׁתִּי~Plishtiy~/pel-ish-tee'/ |
(make to) approach (nig..
נָגַשׁ~nagash~/naw-gash'/ |
(arise, be up, get (one..
שָׁכַם~shakam~/shaw-kam'/ |
Be darkened, (toward) e..
עָרַב~`arab~/aw-rab'/ |
Present selves, remaini..
יָצַב~yatsab~/yaw-tsab'/ |
Forty
אַרְבָּעִים~'arba`iym~/ar-baw-eem'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ | |
1 Samuel 17:16 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6430] | [5066] | [7925] | [6150] | [3320] | [705] | [3117] |
---|
[Plishtiy]
| [nagash]
| [shakam]
| [`arab]
| [yatsab]
| ['arba`iym]
| [yowm]
| פְּלִשְׁתִּי פְּלִשְׁתִּי | נָגַשׁ נָגַשׁ | שָׁכַם שָׁכַם | עָרַב עָרַב | יָצַב יָצַב | אַרְבָּעִים אַרְבָּעִים | יוֹם יוֹם | Philistine | (make to) approac... | (arise, be up, ge... | be darkened, (tow... | present selves, r... | forty | day/time/year | יִּתְׁשִלְּפ | ׁשַגָנ | םַכָׁש | בַרָע | בַצָי | םיִעָּבְרַא | םֹוי | [yithsilP]
| [hsagan]
| [makahs]
| [bara`]
| [bastay]
| [myi`abra']
| [mwoy]
|
Strong's Dictionary Number: [6430]
6430
1 Original Word: פְּלִשְׁתִּי
2 Word Origin: patrial from (06429)
3 Transliterated Word: Plishtiy
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pel-ish-tee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: patrial from [06429;]06429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine.
8 Definition: Philistine = "immigrants"- an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
9 English:
0 Usage: Philistine
Strong's Dictionary Number: [5066]
5066
1 Original Word: נָגַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1297
5 Phonetic Spelling: naw-gash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:--(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
8 Definition: - to draw near, approach
- (Qal) to draw or come near
- of humans 1a
- of sexual intercourse
- of inanimate subject 1a
- to approach one another
- (Niphal) to draw near
- (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring
- (Hophal) to be brought near
- (Hithpael) to draw near
9 English:
0 Usage: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand
Strong's Dictionary Number: [7925]
7925
1 Original Word: שָׁכַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shakam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2386
5 Phonetic Spelling: shaw-kam'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from [07926;]07926; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning:--(arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
8 Definition: - to rise or start early
- (Hiphil)
- to rise early, make an early start
- early (as adverb)
9 English:
0 Usage: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning
Strong's Dictionary Number: [6150]
6150
1 Original Word: עָרַב
2 Word Origin: a primitive root [identical with (06148) through the idea of covering with a texture]
3 Transliterated Word: `arab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1689
5 Phonetic Spelling: aw-rab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (identical with [06148]06148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown:--be darkened, (toward) evening.
8 Definition: - to become evening, grow dark
- (Qal) to become evening, grow dark
- (Hiphil) to spend the evening, do at evening
9 English:
0 Usage: be darkened, (toward) evening
Strong's Dictionary Number: [3320]
3320
1 Original Word: יָצַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatsab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 894
5 Phonetic Spelling: yaw-tsab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:--present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
8 Definition: - to place, set, stand, set or station oneself, present oneself
- (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
9 English:
0 Usage: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can) (with-)stand(-ing) (fast, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [705]
705
1 Original Word: אַרְבָּעִים
2 Word Origin: multiple of (0702)
3 Transliterated Word: 'arba`iym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2106b
5 Phonetic Spelling: ar-baw-eem'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: multiple of [0702;]0702; forty:---forty.
8 Definition: - forty
9 English:
0 Usage: forty
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
|
|